边疆颂歌

The 100 part documentary series边疆行 (travel along the border)  has ended recently. I have been an avid fan and will certainly miss the theme songs by the evergreen Songzuying.

边疆颂歌 (Borderland song – biān jiāng sòng gē )

都说边疆事情画意
dōushuōbiān jiāng shì qíng huà yì

哪知边疆历经风雨
nă zhī biān jiāng lì jīng fēng yŭ

都说边疆风景秀丽
dōu shuō biān jiāng fēng jĭng xiù lì

哪知边疆也有潮落潮起
nă zhī biān jiāng yĕ yŏu cháo luò cháo qĭ

乌苏里的朝霞染透天宇      (Usuri river in Heilongjiang)
wū sū lĭ de cháo xiá răn tòu tiān yŭ

帕米尔的落日燃烧如炬     (Pamir in Xinjiang)
pà mĭ ĕr de luò rì rán shāo rú jù

呼伦贝尔的传说充满情意     (Hulunbuir in Inner Mongolia)
hū lún bèi ĕr de chuán shuō chōng măn qíng yì

界碑那边还有好多世代邻居

jiè bēi nà bian hái yŏu hăo duō shì dài lín jū

爱她裹着沃野千里
ài tā guŏ zhe wò yĕ qiān lĭ

爱她护着神州大地
ài tā hù zhe shén zhōu dà dì

爱她流动着丰收的旋律
ài tā liú dòng zhe fēng shōu de xuán lǜ

爱她永远飘扬的红旗
ài tā yŏng yuăn piāo yáng de hóng qí

都说边疆事情画意
dōu shuō biān jiāng shì qíng huà yì

哪知边疆历经风雨
nă zhī biān jiāng lì jīng fēng yŭ

都说边疆风景秀丽
dōu shuō biān jiāng fēng jĭng xiù lì

哪知边疆也有潮落潮起
nă zhī biān jiāng yĕ yŏu cháo luò cháo qĭ

喜马拉雅山脉龙盘虎踞     (Himalaya in Tibet)
xĭ mă lā yă shān mài lóng pán hŭ jù

澜沧江的流水奔腾不息     (Lancang (Mekong) river in Yunnan)
lán cāng jiāng de liú shuĭ bēn téng bù xī

丝绸之路的故事充满神奇     (Silk road)
sī chóu zhī lù de gù shi chōng măn shén qí

界河这边还有好多姐妹兄弟
jiè hé zhè biān hái yŏu hăo duō jiĕ mèi xiōng dì


Advertisements

About kchew

an occasional culturalist
This entry was posted in Chinese songs, Travel. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s