Red songs (Part 1)

Red songs are basically patriotic songs in praise of the
motherland and the leaders. There is a surge in the singing of such songs in
China, which coincide with the 90th anniversary of the founding of the
Communist Party of China.

Bo Xilai, who is the charismatic Chongqing party secretary,
is heavily involved in popularising red songs. Back in 2008 he was dismayed to
discover many school children  unable to songs like 歌唱祖国
(song of the motherland) and other inspirational songs, and thus he went to
encourage the singing of such songs among the youngsters.  Adults were also encouraged to sing, and soon it became a very popular pastitime activity  in Chongqing.

Many proponents of Red songs also see singing Reds songs as
a way of achieving social harmony, by reminding Chinese people about the
socialist root of the new China (rejecting crass materialism)  and to uplift the spirit of the people. The 30 years of reform and opening of China has certaintly resulted in rapid development in terms of ‘hardware’, but the software part is still lacking.

Chongqing city has recommended  45 Red songs. These are divided in 3 parts, those songs that first  appeared in the first 30 years (90 to 60 years ago), those in the next 30 years and those in the last 30 years.

Here are 3 songs from the last 30 years group:

我爱你中国 I Love You China  singer” 王莹 (wang2 ying2)

百灵鸟从蓝天飞过
我爱你,中国!
music
我爱你,中国
我爱你,中国
我爱你春天蓬勃的秧苗
我爱你秋日金黄的硕果
我爱你青松气质
我爱你红梅品格
我爱你家乡的甜蔗
好像乳汁滋润着我的心窝
我爱你,中国
我爱你,中国
我要把最美的歌儿献给你
我的母亲,我的祖国!
我爱你,中国
我爱你,中国
我爱你碧波滚滚的南海
我爱你白雪飘飘的北国
我爱你森林无边
我爱你群山巍峨
我爱你淙淙的小河
荡着清波从我的梦中流过
我爱你,中国
我爱你,中国
我要把美好的青春献给你
我的母亲,我的祖国!
啊,啊!
我要把美好的青春献给你
我的母亲
我的祖国!

我和我的祖国 

我和我的祖国一刻也不能分割
无论我走到哪里都流出一首赞歌
我歌唱每一重高出我歌唱每一条河
袅袅炊烟小小村落路上一道辙
啦……啦……
你用那母亲的脉搏和我诉说
Music
我的祖国和我像海和浪花一朵
浪是海的赤子海是浪的依托
每当大海在微笑我就是笑的旋涡
我分担着海的忧愁分亨着海的欢乐
啦……啦……
永远给我碧浪清波心中的歌
我和我的祖国一刻也不能分割
无论我走到哪里都流出一首赞歌
我歌唱每一重高出我歌唱每一条河
袅袅炊烟小小村落路上一道辙
啦……啦……
永远给我碧浪清波心中的歌
啦……啦……
永远给我碧浪清波心中的歌
春 天 的 故 事 (Story of the Spring) by Timi Zhuo

This song is dedicated to Deng Xiaoping. Timi Zhuo is not the original singer, but sang this song very well.

一九七九年那是一个春天
One day in the Spring of 1979

有一位老人在中国的南海边画了一个圈
An old person drew a circle on the south sea side of China.

神话般地崛起座座城
Like mythical magic cities rose one after the other.

奇迹般聚起座座金山
Gold mountains miraculously aggregated.

春雷啊唤醒了长天内外
Thunders of Spring woke up boundless skies in and out.

春辉啊暖透了大江两岸
The warm splendor of Spring permeated both sides of the big river.

啊,中国,中国
Ah, China! China!

你迈开了气壮山河的新步伐
You have marched the magnificent landscape with new steps

走进万象更新的春天
Entering the renewed Spring.

一九九二年又是一个春天
It was another day in Spring of 1992.

有一位老人在中国的南海边写下诗篇
An old person composed a poem on the south sea side of China.

天地间荡起滚滚春潮
Between Heaven and Earth there arose boisterous waves of Spring.

征途上扬起浩浩风帆
On the journey of quest vast number of sails was hoisted.

春风啊吹绿了东方神州
The breeze of Spring greened up the Eastern land of divine.

春雨啊滋润了华夏故园
The rain of Spring nurtured China the native land.

啊,中国,中国
Ah, China! China!

你展开了一幅百年的新画卷
You have launched a new 100 year picture scroll.

捧出万紫千红的春天
Exhibiting the profusely colorful Spring.

啊……
Ah .

Advertisements

About kchew

an occasional culturalist
This entry was posted in Chinese songs. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s