让我欢喜让我忧

Let me be joyful and let me grief (rang4 wo3 huan xi3 rang4 wo3 you )

Singer:  周华蕉(Zhou Huajian) or Wakin Chou.
This song is easily one of Huajian’s best song.Music originally written by Aska, a famous Japanese musician. This song does remind me of the songs sang by England Dan and John Ford Coley back in the early eighties.
 
           

 

爱到尽头覆水难收     (fu2 shoui3 nan2 shou = spilled water difficult to retrieve)
悠悠恨悠悠          (you you = lasting for ages)
为何要到无法挽留      (wan3 liu2 = persuade sb to stay)
才又想起你的温柔
给我关怀为我解忧       (jie3 you = bereavement)   
为我凭 添许多愁       (ping2 = depend on ; tian = increase)
在深夜无尽等候
独自泪流独自忍受
多想说声我真的爱你
多想说声对不起你
你哭着说情缘已尽
难再难再续          (xu4 = continue)
就请你给我多一点点时间
再多一点点问候
不要一切都带走
就请你给我多一点点空间
再多一点点温柔
不要让我如此难受
你这样一个女人让我欢喜让我忧
让我甘心为了你付出我所有

爱到尽头覆水难收
爱悠悠恨悠悠
为何要到无法挽留
才又想起你的温柔
给我关怀为我解忧
为我凭添许多愁
在深夜无尽等候
独自泪流独自忍受
多想说声我真的爱你
多想说声对不起你
你哭着说情缘已尽
难再续难再续
就请你给我多一点点时间
再多一点点问候
不要一切都带走
就请你给我多一点点空间
再多一点点温柔
不要让我如此难受
就请你给我多一点点时间
再多一点点问候
不要一切都带走
就请你给我多一点点空间
再多一点点温柔
不要让我如此难受
你这样一个女人让我欢喜让我忧
让我甘心为了你付出我所有

 
 
Advertisements

About kchew

an occasional culturalist
This entry was posted in Chinese songs. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s