读你

Studying you  (dú nǐ)

 

Another lovely song by my favourite singer, Tsai Chin (蔡琴)

 

  

dú nǐ qiān biàn yě bú yànjuàn

 读你 厌倦                     (yan juan = tired of  / dreary)

dú nǐde gǎnjué xiàng sānyue

你的 感觉 三月

làngmàn de jì jié  zuì rén  de shīpiān

浪漫 季节    诗篇            (shi pian = poem )

dú nǐ qiān biàn yě bú  yànjuàn

厌倦  

dú nǐde gǎnjué xiàng chūntiān

你的 感觉 春天

xǐyuè de jīngdiǎn měilì  de jù diǎn

喜悦 经典   美丽         (xi yue = joyous ; ju dian = moment? )

nǐde méimù zhījiān suǒ zhe wǒde àiliàn

你的眉目之间  锁着 我的 爱恋           (mei mu = facial look ; suo = lock; ai lian = in love with )

nǐde chún chǐ zhījiān liú  zhe wǒde shìyán

你的 齿 之间 我的 誓言        (chun chi = lips & teeth; shi yan = pledge)

nǐde yīqiè yídòng zuǒyòu wǒde shìxiàn

你的 一切 移动 左右 我的 视线                      (yi dong = movement ; shi xian = line of sight )

nǐ shì wǒde shīpiān dú nǐ qiān biàn yě bú  yànjuàn

我的 诗篇   厌倦

dú nǐ qiān biàn yě  bù yànjuàn dú nǐ

厌倦  

Advertisements

About kchew

an occasional culturalist
This entry was posted in Chinese songs. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s