恰似你的温柔

 

The song was made popular by Tsai Chin (蔡琴). She is a fantastic singer and is really popular with the older crowds, and can still pull capacity crowds to her concert. I was lucky to watch her performing in February this year in Sydney.

 

Qià Sì Nǐ De Wēn Róu (Just like your tenderness)

 

 

 

mǒu nián mǒu yuè de mǒu yītiān

一天 ,               (mou = a certain )

jiù xiàng yī zhāng pòsuì de liǎn

破碎 .               (posui = shatter  ; lian = face )

nányǐkāikǒu dào zàijiàn

难以开口 再见 ,                           (nanyi = hard to )

jiù ràng yīqiè zǒu yuǎn

一切 .                              (rang = let  ; yiqie = all )

zhè  bùshì yī jiàn róngyì de shì

不是 容易 ,             (rongyi = easy )

wǒmen què dōu méiyǒu kūqì

我们 没有 哭泣 .                     (que = but ; kuqi = weep )

ràng tā dàn dàn dì lái

,                           (tantan = indifferent)

ràng tā hào hào de qù

.

dàorújīn nián fù yī nián

到如今 ,                        (rujin = nowadays ; fu = repeated )

wǒ bùnéng tíngzhǐ huáiniàn

不能 停止 怀念 .                         (tingzhi = stop  ; huainnian = think of )

huáiniàn nǐ huáiniàn cóngqián

怀念 , 怀念 从前 .                       (congqian = previously )

dànyuàn nà hǎi fēng zài qǐ

但愿 ,                      (danyuan = if only )  

zhī wèi nà làng huā de shǒu

,                    (zhi wei = but because  ; lang hua = spray )

qià sì nǐde wēnróu

你的 温柔 .                            (qia si = just like  ; wen rou = tenderness )

 

repeat

 

Advertisements

About kchew

an occasional culturalist
This entry was posted in Chinese songs. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s